Border Crossing https://journals.tplondon.com/bc <p><a title="Border Crossing" href="https://journals.tplondon.com/bc"><em><img style="padding: 0 15px; float: left;" src="http://tplondon.com/images/journals/bc_cover.png" alt="Border Crossing" height="200" /></em></a><strong>Border Crossing</strong> is an interdisciplinary and peer-reviewed international journal of Social Sciences and Humanities. Border Crossing is published twice a year in January-June and July-December. Articles are published online immediately as they are accepted and produced. The Journal follows a strict double-blind review policy embedded in our general <a style="background-color: #ffffff;" href="https://www.tplondon.com/authors/publishingethics/" target="_blank" rel="noopener">publishing ethics</a> and supported by rigorous academic scrutiny of papers published.</p> <p><strong>Border Crossing</strong> is indexed and abstracted in: Central and Eastern European Online Library (CEEOL) | China Academic Journals Database (CNKI Scholar) | EBSCO Academic Search international | ERIH PLUS (Erih Index) | Norwegian Register for Scientific Journals (NSD) | Research Papers in Economics (RePEc) | Border Crossing is also included in American Sociological Association's Publication Options Journal Directory. </p> <p class="smaller"><strong>Journal Founded:</strong> 2011<br /><strong>ISSN:</strong> 2046-4436 (Print) | <strong>ISSN:</strong> 2046-4444 (Online)<br /><strong>Publication Frequency:</strong> Two issues a year</p> <p><!-- Boxadds --></p> <p><a title="Most Read Articles in Border Crossing" href="https://journals.tplondon.com/bc/mostread"><strong>Most read articles in Border Crossing</strong></a></p> Transnational Press London en-US Border Crossing 2046-4436 Integration of Displaced Syrians in Saudi Arabia https://journals.tplondon.com/bc/article/view/978 <p><em>The integration of displaced populations is primarily measured in singular variables. The focus mostly is on economic self-sufficiency or citizenship acquisition. The overall underperformance of the traditional relationship between displaced populations and their host-countries has given birth to a plethora of novel approaches. The idea is to reconcile the host-countries’ geo-economic interests with the needs of the displaced populations. This is also the case in some countries that are not signatories to the 1951 Refugee Convention and the 1967 Protocol, such as Nigeria, Malaysia, and Saudi Arabia. These countries have tried to integrate displaced populations in their national agendas, albeit with little input from the beneficiaries of such programs. As a non-signatory of the 1951 Refugee Convention, Saudi Arabia developed an alternative approach to the integration of displaced Syrians. It has demonstrated a wide area of coverage and adaptability, covering legal status, education, healthcare, employment, and social integration. This article provides an analysis of the government refugee programs, juxtaposed to topic modelling of semi-structured interviews conducted with displaced Syrians (n=21) within the Kingdom. The findings illustrate that, despite the comprehensive nature of the Saudi approach, which ensures socio-economic independence for displaced Syrians, the integration process from the viewpoint of the displaced populations suggest that integration remains a highly subjective and personal process.</em></p> Emina Osmandzikovic Copyright (c) 2020 Border Crossing 2020-07-16 2020-07-16 10 2 91 110 10.33182/bc.v10i2.978 The Ambivalence of Turkish Soft Power in Southeast Europe https://journals.tplondon.com/bc/article/view/1050 <p><em>With the instrumentalisation of Islam via the state apparatuses in foreign policy, Sunni Islam has become both an instrument and a purpose of the repressive Justice and Development Party and Turkey has started to be one of the front runners of countries who are increasingly competing for using Islam as a foreign policy tool. This relatively new role of Turkey has created various diverging ideas among the host countries where Turkey is active. While some countries are rather content with Turkey’s religiously fueled policies and humanitarian aid, and define Turkey as one of the most influential actors which can use religion as a soft power tool, others refuse to define Turkey’s policies within the boundaries of religious soft power due to its extra-territorial authoritarian practices and instrumentalisation of religion for these. Under these circumstances, this study defines Turkey’s religious soft power as an ambivalent one and scrutinises the reasons behind this ambiguity via exploring some country cases from Southeast Europe.</em></p> Ahmet Erdi Öztürk Copyright (c) 2020 Border Crossing 2020-07-16 2020-07-16 10 2 111 128 10.33182/bc.v10i2.1050 Comics and Translation with a Multimodal Perspective in the Early Republican Era https://journals.tplondon.com/bc/article/view/1061 <p><em>Comics has a “hybrid” interaction emerging from the “interplay” between pictorial and textual elements. However; many studies on comics translation focus on texts but disregarding pictures. Analyses performed by focusing on textual elements disregard pictorial and textual interactions, which is a kind of regression of the multimodal aspect of comics. One of the aims of this article is to treat comics on its own autonomy since comics is generally considered as a tool of other research areas. The present study investigates the functions of pictures and texts in the context of “pictorial turn” by keeping multimodal approach in perspective. Translated comics to be analysed are the first translated comic strips into Turkish after the alphabet reform. The very first concealed translations of comics during the Early Republican Era are analysed with a multimodal perspective considering historical context as well as cross-media interactions of pictures and texts. As the first Turkish translations of comics were published in children’s periodicals in the early Republican era, this article practices on multiple layers such as transformation of media, culture planning, and manipulation.</em></p> Göksel Öztürk Aslı Özlem Tarakçıoğlu Copyright (c) 2020 Border Crossing 2020-07-17 2020-07-17 10 2 129 142 10.33182/bc.v10i2.1061